segunda-feira, 2 de janeiro de 2012

Federico García Lorca: "Deseo"

"Deseo" - Federico García Lorca


Sólo tu corazón caliente,
y nada más.

Mi paraíso un campo
sin ruiseñor
ni liras,
con un río discreto
y una fuentecilla.

Sin la espuela del viento
sobre la fronda,
ni la estrella que quiere
ser hoja.

Una enorme luz
que fuera
luciérnaga
de otra,
en un campo
de miradas rotas.

Un reposo claro
y allí nuestros besos,
lunares sonoros
del eco,
se abrirían muy lejos.

Y tu corazón caliente,
nada más.



"Desejo"
(Tradução de Adriano Nunes)

Somente teu coração quente,
e nada mais.

Meu paraíso um campo
sem rouxinol
nem liras,
com um rio discreto
e uma fontezinha.

Sem a espora do vento
sobre a fronde,
nem a estrela que quer
ser folha.

Uma enorme luz
que fosse
p'rilampo
d'outra,
em um campo de
olhadas rotas.

Um repouso claro
e ali nossos beijos,
lunares sonoros
d'um eco,
se abririam mui longe.

E teu coração ardente,
nada mais.





In: " "Libro de poemas". Buenos Aires: Editorial Losada S.A. O poema foi escrito em 1920.








Nenhum comentário: