sexta-feira, 25 de janeiro de 2013

Walt Whitman: "AS I LAY WITH MY HEAD IN YOUR LAP CAMERADO"

Walt Whitman: "AS I LAY WITH MY HEAD IN YOUR LAP CAMERADO"


AS I lay with my head in your lap camerado,
The confession I made I resume, what I said to you and the open 
air I resume, 
I know I am restless and make others so,
I know my words are weapons full of danger, full of death,
For I confront peace, security, and all the settled laws, to unsettle
them, 
I am more resolute because all have denied me than I could ever
have been had all accepted me,
I heed not and have never heeded either experience, cautions,
majorities, nor ridicule,
And the threat of what is call'd hell is little or nothing to me,
And the lure of what is call'd heaven is little or nothing to me;
Dear camerado! I confess I have urged you onward with me, and
still urge you, without the least idea what is our destination,
Or whether we shall be victorious, or utterly quell'd and defeated.



"Quando pouso a minha cabeça em teu colo, companheiro" (Tradução de Adriano Nunes)



Quando pouso a minha cabeça em teu colo, companheiro,
A confissão que te fiz confirmo, o que te afirmei ao ar livre reafirmo,
Sei que sou inquieto e torno outros assim,
Sei que minhas palavras são armas repletas de perigo, repletas de morte,
Pois confronto paz, segurança, e todas as leis estabelecidas, para desestabelecê-las,
Sou mais resoluto porque tudo se negou a mim do que pelo que poderia ter, se tudo me aceitasse,
Não presto atenção e nunca prestei atenção em qualquer experiência, cuidados, maiorias nem no ridículo,
E a ameaça do que é tido como inferno é pouco ou nada para mim,
E a atração do que é tido como paraíso é pouco ou nada para mim;
Caro companheiro, confesso que te tenho impelido a seguir comigo, e ainda te instigado, sem a menor ideia do que será nosso destino,
Ou se seremos vitoriosos, ou plenamente subjugados e derrotados.



In: WHITMAN, Walt. "Leaves of Grass". Philadelphia: DAVID McKAY, PUBLISHER,1891-'2, page 251.

Nenhum comentário: