“Cosmopolita” (Tradução de Adriano Nunes)
Não totalmente isto ou aquilo,
Mas forjada
De sangues estrangeiros sou eu,
Um produto da interação
De corações peregrinos.
Distante, já não distante, fico
Toda compreensão;
Do meu domínio
Vejo o débil dilema da terra;
Herdeira de força fundida sou eu,
Todo o entendimento,
Nem isto nem aquilo
Contêm-me.
Georgia
Douglas Johnson: “Cosmopolite”
Cosmopolite
Not wholly
this or that,
But wrought
Of alien
bloods am I,
A product
of the interplay
Of traveled
hearts.
Estranged,
yet not estranged, I stand
All
comprehending;
From my
estate
I view
earth’s frail dilemma;
Scion of
fused strength am I,
All
understanding,
Nor this
nor that
Contains me.
JOHNSON, Georgia Douglas. The heart of a woman, and
other poems. Charleston: Nabu Press,
2010.
Nenhum comentário:
Postar um comentário