"Não é uma palavra" (Tradução de Adriano Nunes)
Não é uma palavra falada,
Poucas palavras são proferidas;
Nem mesmo dos olhos um olhar
Sequer da cabeça um arquear ,
Poucas palavras são proferidas;
Nem mesmo dos olhos um olhar
Sequer da cabeça um arquear ,
Porém apenas a paz do peito
Que tem a sustentar o bastante,
Somente memórias vigilantes
Que dormem um sono tão ligeiro.
Que tem a sustentar o bastante,
Somente memórias vigilantes
Que dormem um sono tão ligeiro.
Sara Teasdale: "It is not a word"
It is not a word
It is not a word spoken,
Few words are said;
Nor even a look of the eyes
Nor a bend of the head,
Few words are said;
Nor even a look of the eyes
Nor a bend of the head,
But only a hush of the heart
That has too much to keep,
Only memories waking
That sleep so light a sleep.
That has too much to keep,
Only memories waking
That sleep so light a sleep.
TEASDALE, Sara. Collected Poems. New York: Buccaneer Books, 1996.
Nenhum comentário:
Postar um comentário