"Não fechem suas portas para mim, orgulhosas bibliotecas" (Traduzido por Adriano Nunes)
Não fechem suas portas para mim, orgulhosas bibliotecas
Para o que lhes falta, ainda mais necessário, eu trago;
Um livro que fiz para sua cara causa, Ó soldados,
E para ti, Ó alma humana, e tu, amor de camaradas;
A vida do meu livro tudo, as palavras nada.
Um livro avulso, não atado ao resto, sequer sentido pelo intelecto;
Mas sentirás cada palavra, Ó Liberdade! Armada Liberdade!
Pelo intelecto deverão passar a nadar o mar, o ar,
Com júbilo contigo, Ó humana alma!
Walt Whitman: "Shut Not Your Doors to Me Proud Libraries"
Shut not your doors to me, proud libraries,
For that which was lacking among you all, yet needed most, I bring;
A book I have made for your dear sake, O soldiers,
And for you, O soul of man, and you, love of comrades;
The words of my book nothing, the life of it everything;
A book separate, not link’d with the rest, nor felt by the intellect;
But you will feel every word, O Libertad! arm’d Libertad!
It shall pass by the intellect to swim the sea, the air,
With joy with you, O soul of man.
WHITMAN, Walt. "Drums-Taps" (New York, 1865), p. 8 . In:____. Leaves of Grass. New York: W.E. Chapin & Co., Printers, 1867.
Nenhum comentário:
Postar um comentário