segunda-feira, 4 de fevereiro de 2013

Idea Vilariño: "Tango"

Idea Vilariño: "Tango"


Yo vengo por la calle
compro pan
entro en casa
hay niebla y vengo triste
tu amor es una ausencia
tu amor digo mi amor
amor que quedó en nada.
Subo las escaleras
repasando esa historia
y me quedo en lo oscuro
tras de la puerta
amarga
pensando no pensando
en tu amor
en la vida
en la soledad que es
única certidumbre.

(1957)


"Tango" (Tradução de Adriano Nunes)



Eu venho pela rua
compro pão
entro em casa
há névoa e venho triste
teu amor é uma ausência
teu amor digo meu amor
amor que deu em nada.
Subo pelas escadas
repassando essa história
e me finco no escuro
atrás da porta
amarga
pensando não pensando
em teu amor
nessa vida
nessa solidão que é
única convicção.




In: VILARIÑO, Idea. "Poesía Completa". Montevideo: Cal y Canto, 2012, p. 154.

Nenhum comentário: