terça-feira, 1 de janeiro de 2013

José Martí: "CON LA PRIMAVERA "

José Martí: "CON LA PRIMAVERA "


Con la Primavera 
Vuelve el verso alado: 
iQué hará mi corazón, que amar no quiera 
Si le asalta el amor por el costado? 
Hará lo que hace el cielo 
Cuando el fuego lo abrasa: 
Brillará como bóveda encendida 
Hasta que el fuego pase: itodo pasa! 



"Com a primavera" (Tradução de Adriano Nunes)



Com a primavera
Volta o verso alado:
Que fará meu coração, que amar não quer
Se o assalta o amor por todo e qualquer lado?
Fará o que faz o céu
Quando um incêndio o abrasa:
Brilhará como abóbada acendida
Até que o fogo passe: tudo passa!





In: MARTÍ, José. "Obras Completas - Volume 17". Centro de Estudios Martinianos La Habana - Cuba.

Nenhum comentário: