"O primeiro dia do ano" (Tradução de Adriano Nunes)
Os sete dias batem à porta.
Cada um deles te diz: levanta-te!
Soprando o frio, soprando o quente,
Soprando os tempos de todo jeito,
As quatro estações e sua escolta
Partilham doze meses inteiros .
Após um ano, o velho porteiro
Abre toda a sua grande porta
E uma voz muito mais potente
Grita além: primeiro de janeiro!
Pierre Menanteau: "Le premier jour de l'an"
Les sept jours frappent à la porte.
Chacun d'eux vous dit: Lève-toi!
Soufflant le chaud, soufflant le froid,
Soufflant des temps de toutes sortes,
Quatre saisons et leur escorte
Se partagent les douze mois.
Au bout de l'an, le vieux portier
Ouvre toute grande sa porte
Et d'une voix beaucoup plus forte
Crie à tout vent :Premier janvier!
MENANTEAU, Pierre. Œuvre poétique. Paris: Édition SOC & FOC, 2004.
Nenhum comentário:
Postar um comentário