"Altitude" (Tradução de Adriano Nunes)
Altitude
Eu me pergunto
como seria estar aqui contigo,
onde o vento
que tem sacudido o pó nos baixos vales
toca-te precisamente,
como com uma mão recém-lavada,
e dor
é como a remota fome de coisas monótonas,
e raiva
mas um pequeno silêncio
afundando em grande silêncio.
Lola Ridge: "Altitude"
Altitude
I wonder
how it would be here with you,
where the wind
that has shaken off its dust in low valleys
touches one cleanly,
as with a new-washed hand,
and pain
is as the remote hunger of droning things,
and anger
but a little silence
sinking into the great silence.
RIDGE, Lola. Sun-up: And Other Poems. Tennessee: Lightning Source Inc, 2008.
Nenhum comentário:
Postar um comentário