"[Às vezes, sinto]" ( Tradução de Adriano Nunes)
Às vezes, sinto
como a rosa
que serei um dia, como a asa
que serei um dia;
e um perfume me envolve, alheio e meu,
meu e de rosa;
e uma errância me toma, alheia e minha,
minha e de pássaro.
Juan Ramón Jiménez: [A veces, siento]
A veces, siento
como la rosa
que seré un día, como el ala
que seré un día;
y un perfume me envuelve, ajeno y mío,
mío y de rosa;
y una errancia me coje, ajena y mía,
mía y de pájaro.
JIMÉNEZ, Juan Ramón. Formas de huir. Antología Poética. Prólogo y selección de Antonio Colinas. Madrid: Alianza Editorial, 2006, p. 299.
Nenhum comentário:
Postar um comentário