segunda-feira, 12 de agosto de 2013

Juan Ramón Jiménez: [A veces, siento]

"[Às vezes, sinto]" ( Tradução de Adriano Nunes)


Às vezes, sinto
como a rosa
que serei um dia, como a asa
que serei um dia;
e um perfume me envolve, alheio e meu,
meu e de rosa;
e uma errância me toma, alheia e minha,
minha e de pássaro.



Juan Ramón Jiménez: [A veces, siento]



A veces, siento
como la rosa
que seré un día, como el ala
que seré un día;
y un perfume me envuelve, ajeno y mío,
mío y de rosa;
y una errancia me coje, ajena y mía,
mía y de pájaro.



JIMÉNEZ, Juan Ramón. Formas de huir. Antología Poética. Prólogo y selección de Antonio Colinas. Madrid: Alianza Editorial, 2006, p. 299.

Nenhum comentário: