“Poetas a vir” (Tradução de Adriano Nunes)
POETAS a vir! Oradores, cantores, músicos a vir!
Não é o agora que me justifica e responde a que vim,
Mas vocês, uma nova estirpe, nativa, atlética, continental, maior do que o que fora conhecido,
Despertem! Pois vocês devem justificar-me!
Não é o agora que me justifica e responde a que vim,
Mas vocês, uma nova estirpe, nativa, atlética, continental, maior do que o que fora conhecido,
Despertem! Pois vocês devem justificar-me!
Eu mesmo apenas escrevo uma ou duas palavras indicativas para o porvir,
Eu avanço um instante apenas só para ir adiante e retornar nas trevas.
Eu avanço um instante apenas só para ir adiante e retornar nas trevas.
Eu sou um homem que, errando sem parar plenamente, volta um
olhar casual sobre vocês e, a seguir, afasta a face,
Deixando-o para que vocês provem-no e definam-no,
Esperando de vocês as coisas essenciais.
olhar casual sobre vocês e, a seguir, afasta a face,
Deixando-o para que vocês provem-no e definam-no,
Esperando de vocês as coisas essenciais.
Walt Whitman: “Poets to come”
POETS to come! orators, singers, musicians to come!
Not to-day is to justify me and answer what I am for,
But you, a new brood, native, athletic, continental, greater than
before known,
Arouse! for you must justify me.
Not to-day is to justify me and answer what I am for,
But you, a new brood, native, athletic, continental, greater than
before known,
Arouse! for you must justify me.
I myself but write one or two indicative words for the future,
I but advance a moment only to wheel and hurry back in the
darkness.
I but advance a moment only to wheel and hurry back in the
darkness.
I am a man who, sauntering along without fully stopping, turns a
casual look upon you and then averts his face,
Leaving it to you to prove and define it,
Expecting the main things from you.
casual look upon you and then averts his face,
Leaving it to you to prove and define it,
Expecting the main things from you.
WHITMAN, Walt. Leaves of Grass. Philadelphia: David McKay, 1891–92. p. 18. In:____. http://www.whitmanarchive.org/…/LG/figures/ppp.00707.026.jpg. Acesso em 31/05/2016.
Nenhum comentário:
Postar um comentário